Bélarus ou Biélorussie ?

En français, le nom du pays a connu plusieurs variantes : appelé Russie blanche ou Ruthénie blanche au début du XXe siècle, puis Biélorussie pendant toute la période soviétique, le pays indépendant à partir de 1991 est souvent nommé Bélarus dans les documents officiels.

La dénomination officielle onusienne en français est République de Bélarus (proposée par le gouvernement du pays), adaptation française de la transcription approximative de Беларусь.

En revanche, les Russes continuent à l’appeler Biélorussie. Une construction un peu artificielle, mais qui est utilisée par les russes dans tous leurs textes administratifs. Le nom de Biélorussie est en fait une invention soviétique, qui permet de gommer un peu le particularisme et de rapprocher le Bélarus de la Russie, dans la mesure où cette appellation de Biélorussie peu se traduire par « Russie blanche ».

Dans les pays francophones,  la Commission nationale de toponymie (française), les ministres français des Affaires étrangères et de l’Éducation nationale, l’Académie française, l’Institut géographique national (IGN) et la Commission de toponymie du Québec recommandent l’usage du terme Biélorussie.

L’ambassadeur de Biélorussie en France a néanmoins redemandé à la Commission de toponymie de revoir sa position, mais un revirement semble peu probable, essentiellement parce que l’exigence de l’ambassadeur contrevient aux règles orthographiques françaises et contextuellement car la transcription Belarus est l’orthographe allemande adoptée par l’État nationaliste mis en place pendant la Seconde Guerre mondiale avec le soutien des nazis.

Sources :

Ambassade de France à Minsk

ONU

Wikipedia

Laisser un commentaire